[승무원 면접 준비] 일본어 기내 방송 연습하자 - 금연 2


금연 안내 방송 2



電子タバコ、E-シガレットをお持ちの方は

電源を切りバッテリーをお外し頂き、

安全な場所に保管して下さい。


機内で電子タバコ、E-シガレットの充電は

禁止されております。


皆様のご協力をお願い致します。



<설명>


電子タバコ、E-シガレットをお持ちの方は電源を切りバッテリーをお外し頂き、

安全な場所に保管して下さい。

전자 담배, E-시가렛을 가지고 계신 분은 전원을 끄고 베터리를 분리하시고, 안전한 곳에 보간해 주십시오

[덴시타바코, 이시가렛토오 오모치노 카타와 덴겐오키리 밧테리-오 오하즈시이타다키, 안젠나 바쇼니 호우켄시테 구다시이]

  • 電子タバコ[덴시타바코]、E-シガレット[이시가렛토] : 전자담배
  • お持ち[오모치] : 소지
  • 方[카타] : 분
  • 電源を切る[덴겐오 키루] : 전원을 끄다
  • バッテリー[밧테리-] :베터리
  • お外し頂く[오하즈시이타다쿠] : 빼주세요의 공손한 표현(外して下さい)
  • 安全[안젠] : 안전
  • 場所[바쇼] : 장소
  • 保管[호칸] : 보관
  •  



機内で電子タバコ、E-シガレットの充電は禁止されております。

기내에서 전자담배의 충전은 금지되어 있습니다.

[키나이데 덴시타바코, 이시가렛토노 츄우덴와 킨시사래테 오리마스]

  • 機内[키나이]
  • 電子タバコ[덴시타바코]、E-シガレット[이시가렛토] : 전자담배
  • 充電[츄우덴] : 충전
  • 禁止[킨시] : 금지




皆様のご協力をお願い致します。

여분의 협렵 부탁드립니다

[미나사마노 고쿄우료쿠오 오네가이 이타시마스]

  • 皆様[미나사마] : 여러분
  • ご協力[고쿄우료쿠] : 협력


댓글()